一种出版物的翻译方法、装置、电子设备和存储介质与流程

专利2025-04-19  15


本公开涉及计算机,更具体地说,涉及一种出版物的翻译方法、装置、电子设备和存储介质。


背景技术:

1、早期在翻译外文文献等出版物时,通常首先由译者进行初步翻译,然后由内容编辑进行审校,审校完成后再交给排版编辑或印刷部门处理。目前,随着计算机以及人工智能技术的快速发展,机器翻译的效果已经有了长足的进步,基本可以代替译者进行初步翻译,再由人工进行审校即可。而且无论是初步翻译还是审校,都可以是无纸化操作,极大的提升了出版物翻译的效率。

2、然而,出版物尤其是专业出版物存在大量的术语,由于术语的特定含义,一般来讲机器翻译可能对于术语的翻译质量欠佳,而如果人工审校时针对机器译文进行大批量的术语调整,可能对译文的内容、结构等存在较大的影响,需要大量的时间和精力进行调整,成本较高,非常影响翻译的效率。


技术实现思路

1、有鉴于此,本发明实施例提供一种出版物的翻译方法、装置、电子设备和存储介质,能够有效提升机器翻译的质量,从而降低人工审校成本提升翻译的效率。

2、第一方面,本发明实施例提供一种出版物的翻译方法,所述方法包括:获取待翻译的出版物文件;对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理;提供术语挖掘结果界面,所述术语挖掘结果界面用于显示所述术语挖掘处理得到的术语挖掘结果,所述术语挖掘结果包括术语原文和与所述术语原文对应的术语译文;响应于用户对所述术语挖掘结果的选择操作,根据所述用户选择的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文翻译所述出版物文件。

3、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理包括:响应于用户下发的对所述待翻译的出版物文件的翻译指令,对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理。

4、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理包括:检测术语挖掘功能是否已开启;如果所述术语挖掘功能已开启,对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理。

5、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理包括:从所述待翻译的出版物文件中的术语表或索引表中,获取所述出版物文件对应的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文;和/或,遍历所述待翻译的出版物文件以提取所述出版物文件中的术语原文,并基于预设知识库获取所述术语原文对应的术语译文。

6、可选的,在本发明的一种实施方式中,在所述提供术语挖掘结果界面之后,所述方法还包括:响应于用户对所述术语译文的修改操作,对所述术语译文进行修改。

7、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述术语挖掘界面包括第一区域和第二区域,所述第一区域用于显示所述术语挖掘结果,所述第二区域用于显示所述出版物文件的内容;所述第一区域还包括查看术语出处控件;在所述提供术语挖掘结果界面之后,所述方法还包括:响应于用户对于所述查看术语出处控件的选择操作,在所述出版物文件的内容中突出显示所述查看术语出处控件对应的术语原文。

8、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述方法还包括:响应于用户对于所述出版物内容中的目标内容的选择操作,提供添加术语控件;响应于用户对于所述添加术语控件的选择操作,将所述目标内容作为术语添加到所述术语挖掘结果中。

9、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述将所述目标内容作为术语添加到所述术语挖掘结果中包括:提供所述目标内容对应的添加术语窗口,所述添加术语窗口中包括所述术语原文展示框和术语译文输入框,所述术语原文展示框中显示有所述目标内容;接收用户通过所述术语译文输入框输入的、所述目标内容对应的术语译文;响应于用户确定添加术语的操作,将所述目标内容作为术语原文、将所述用户输入的术语译文作为术语译文添加到所述术语挖掘结果中。

10、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述术语挖掘结果还包括大小写标识项,用于标识在所述术语原文为大写或小写时翻译为所述术语译文;在所述提供术语挖掘结果界面之后,所述方法还包括:响应于用户对于所述大小写标识项的修改操作,对所述大小写标识项进行修改。

11、可选的,在本发明的一种实施方式中,在所述根据所述用户选择的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文翻译所述出版物文件之后或者过程中,所述方法还包括:提供术语挖掘结果入口;响应于用户对与所述术语挖掘结果入口的选择操作,提供术语挖掘结果界面,以便用户对所述术语挖掘结果界面中的术语挖掘结果进行修改。

12、第二方面,本发明实施例提供一种出版物的翻译装置,所述装置包括:

13、获取单元,用于获取待翻译的出版物文件;

14、挖掘单元,用于对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理;

15、显示单元,用于提供术语挖掘结果界面,所述术语挖掘结果界面用于显示所述术语挖掘处理得到的术语挖掘结果,所述术语挖掘结果包括术语原文和与所述术语原文对应的术语译文;

16、翻译单元,用于响应于用户对所述术语挖掘结果的选择操作,根据所述用户选择的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文翻译所述出版物文件。

17、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述挖掘单元用于:

18、响应于用户下发的对所述待翻译的出版物文件的翻译指令,对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理。

19、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述挖掘单元用于:

20、检测术语挖掘功能是否已开启;

21、如果所述术语挖掘功能已开启,对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理。

22、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述挖掘单元用于:

23、从所述待翻译的出版物文件中的术语表或索引表中,获取所述出版物文件对应的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文;

24、和/或,

25、遍历所述待翻译的出版物文件以提取所述出版物文件中的术语原文,并基于预设知识库获取所述术语原文对应的术语译文。

26、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述装置还包括:

27、第一调整单元,用于响应于用户对所述术语译文的修改操作,对所述术语译文进行修改。

28、可选的,在本发明的一种实施方式中:

29、所述术语挖掘界面包括第一区域和第二区域,所述第一区域用于显示所述术语挖掘结果,所述第二区域用于显示所述出版物文件的内容;

30、所述第一区域还包括查看术语出处控件;

31、所述显示单元还用于:

32、响应于用户对于所述查看术语出处控件的选择操作,在所述出版物文件的内容中突出显示所述查看术语出处控件对应的术语原文。

33、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述装置还包括:

34、提供单元,用于响应于用户对于所述出版物内容中的目标内容的选择操作,提供添加术语控件;

35、添加单元,响应于用户对于所述添加术语控件的选择操作,将所述目标内容作为术语添加到所述术语挖掘结果中。

36、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述添加单元包括:

37、提供模块,用于提供所述目标内容对应的添加术语窗口,所述添加术语窗口中包括所述术语原文展示框和术语译文输入框,所述术语原文展示框中显示有所述目标内容

38、接收模块,用于接收用户通过所述术语译文输入框输入的、所述目标内容对应的术语译文;

39、添加模块,用于响应于用户确定添加术语的操作,将所述目标内容作为术语原文、将所述用户输入的术语译文作为术语译文添加到所述术语挖掘结果中。

40、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述术语挖掘结果还包括大小写标识项,用于标识在所述术语原文为大写或小写时翻译为所述术语译文;所述装置还包括:

41、第二调整单元,响应于用户对于所述大小写标识项的修改操作,对所述大小写标识项进行修改。

42、可选的,在本发明的一种实施方式中,所述装置还包括:

43、第二提供单元,用于提供术语挖掘结果入口;

44、第三提供单元,用于响应于用户对与所述术语挖掘结果入口的选择操作,提供术语挖掘结果界面,以便用户对所述术语挖掘结果界面中的术语挖掘结果进行修改。

45、第三方面,本发明实施例提供一种电子设备,所述电子设备包括:壳体、处理器、存储器、电路板和电源电路,其中,电路板安置在壳体围成的空间内部,处理器和存储器设置在电路板上;电源电路,用于为上述电子设备的各个电路或器件供电;存储器用于存储可执行程序代码;处理器通过读取存储器中存储的可执行程序代码来运行与可执行程序代码对应的程序,用于执行前述第一方面方法所述的翻译方法。

46、第四方面,本发明实施例提供一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有一个或者多个程序,所述一个或者多个程序可被一个或者多个处理器执行,以实现前述第一方面所述的翻译方法。

47、本发明实施例提供的一种出版物的翻译方法、装置、电子设备和存储介质,在对待翻译的出版物文件翻译之前,先对其进行术语挖掘处理,获取出版物文件中可能的术语及其译文,并将术语原文及其译文展示在术语挖掘结果界面上,供用户调整和选择,基于用户选择的术语原文及其译文翻译出版物文件,由于术语的译文在翻译之前已经由用户确认,弥补了机器翻译对术语的翻译质量欠佳的缺陷,有效提升机器翻译的质量,从而极大的减少了后续人工审校时针对机器译文进行大批量的术语调整的可能,因此,有效降低人工审校成本且提升翻译的效率。


技术特征:

1.一种出版物的翻译方法,其特征在于,所述方法包括:

2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理包括:

3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,

4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,

5.根据权利要求4所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:

6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述将所述目标内容作为术语添加到所述术语挖掘结果中包括:

7.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述术语挖掘结果还包括大小写标识项,用于标识在所述术语原文为大写或小写时翻译为所述术语译文;

8.一种出版物的翻译装置,其特征在于,所述装置包括:

9.一种电子设备,其特征在于,所述电子设备包括:壳体、处理器、存储器、电路板和电源电路,其中,电路板安置在壳体围成的空间内部,处理器和存储器设置在电路板上;电源电路,用于为上述电子设备的各个电路或器件供电;存储器用于存储可执行程序代码;处理器通过读取存储器中存储的可执行程序代码来运行与可执行程序代码对应的程序,用于执行前述任一权利要求1-7所述的方法。

10.一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有一个或者多个程序,所述一个或者多个程序可被一个或者多个处理器执行,用于实现前述任一权利要求1-7所述的方法。


技术总结
本发明实施例提供一种出版物的翻译方法、装置、电子设备和存储介质,涉及计算机技术领域,为有效提升机器翻译的质量,降低人工审校成本提升翻译的效率而设计。所述方法包括:获取待翻译的出版物文件;对所述待翻译的出版物文件进行术语挖掘处理;提供术语挖掘结果界面,所述术语挖掘结果界面用于显示所述术语挖掘处理得到的术语挖掘结果,所述术语挖掘结果包括术语原文和与所述术语原文对应的术语译文;响应于用户对所述术语挖掘结果的选择操作,根据所述用户选择的术语原文和与所述术语原文对应的术语译文翻译所述出版物文件。本发明实施例可用于机器翻译产品中。

技术研发人员:王雨萱
受保护的技术使用者:第四范式(北京)技术有限公司
技术研发日:
技术公布日:2024/12/17
转载请注明原文地址:https://xbbs.6miu.com/read-23621.html